A lowly woman of Mecca, damned
That of deviation and corruption was her stand;
For if debauchery was intent one had in mind,
She’d partner up, soon as her section was assigned.
Tuneful, melodious, nimble and pleasant of speech;
Not one part of breath away from musical reach.
When the Prophet ﷺ did arrive to Madinah,
Changed all to loving hearts from war and kinah.
Work of the faithfuls became much stronger
Faith leveled the abrogations of denial monger
The Prophet ﷺ saw, said ‘Why come now? Behold!
Say is it for remuneration or is it for gold?
Have you arrived to give your neck to best of fate?
Or is your purpose still the one you used to trade?’
‘O Lord of the World ﷺ’, the woman spake
‘Nor of this nor that this journey I make
Though come I have here, but of yet
Fame of thy ﷺ generosity mine ears met
On the hopes you’d ﷺ bestow a gift,
I’ve travelled far away;
I did so after, poor adrift,
To means found no way.’
The Prophet ﷺ said: ‘Mecca is full of young men
Would suit you much better to ask of them.’
‘Because of the fights and war,’ said she
‘From the fear of dagger and arrows of thee ﷺ;
The fame, defense of your ﷺ strength and measure
Of your ﷺ grace, your ﷺ miracles and that your ﷺ stature.
Riders of Arabia have become frail of feet
Why then should for the dancer one would seat?’
The Prophet ﷺ welcomed these words, was pleased
The only cloak that he ﷺ had, she received.
The Prophet ﷺ called all to help her in every way,
Give something in return who calls I ﷺ a friend today. The Companions gifted her of a hundred different kind
She became a woman of wealth, in no moments time.
A woman, O Rusool Allah ﷺ, lost between inhibition Polytheism to debauchery, vice and deviation.
A word or two she uttered your ﷺ honor praised
By your ﷺ generosity in all richness raised
In despair turn her away, you ﷺ did not. Hold of thy ﷺ favor on the mendicant, you ﷺ did not.
You ﷺ know Attar before your ﷺ description said
As a compass turned around so much on his head
If he found even the dust of your ﷺ street
From it each particle anew sun his receipt.
He praises that dust with his soul as he can
Do admit there unto, my lord ﷺ, for if you ﷺ can.
I cannot survive without you ﷺ, leave I not in despair
Take hold of my hand, ’tis a fallen one here.
For the woman did receive your ﷺ cloak
I too should receive for all I spoke.
You ﷺ have the kingdom of both gates, worlds combine
Possible unto you ﷺ to bless us a cloak of divine.
Robe this body with honors of such
The shirt should not be aware as much
With Unity of God embroidered this mind
The hearts like of which no body assigned
Annihilation is the only intent of my way
But you ﷺ know and are able, so why do I say?
Slave I am and that is all of the heart,
For Eternal bondage, you ﷺ own the soul, ’tis heart.
I cannot afford to even say this on your ﷺ way
On behalf of this beggar intercede and pray.
If on foot a needy, poor, some wretched soul
With no means to way of pilgrimage, yet troll
When sees you disturbed a man of quarter
How may one deprive the return of water?
Since you ﷺ are the man of rank,
Both worlds are your ﷺ space;
Shed if but some water, on
These lips to bless the taste.
My breast with spit and smoke have
All that is the fill;
Sherbet of thy waters refresh my heart with its spill.
And if my worth’s less of half the waters rest
Do not let me drown. And God knows best!